tiistai 15. marraskuuta 2011

Runoilijoiden kesken on kolmen boforin tuulonen. (3 bf on niin kova tuuli että sitä vastaan optimistijolla jo kryssaa purje pulleana niin että läiskinä käy!)

Jos lumisade
kätkee kuralammikot
niin kuka voitti?



Niin, tässähän toki on kigosana eli vuodenaika, mutta silti kutsuisin tätä taustamölinän takia senryuuksi. :-9

Lainaan tähän Hannu Helinin Maailman sivu teoksesta sivulta 407 pätkän:

kattoon rakastunut lattia
on hulluna seiniin
todellisuus puhuu volapükia
pörisee paarma
niin se käy
mutta sirkus jää


Mielestäni Hannu Helin on nykyrunoijoistamme yksi merkittävin kokeilijaksi tituleerattava runoilija. Niin se käy on myös yksi Jarkko Laineen runokokoelmien nimistä.

niin ja volapuk; lainaus wikistä:
Volapük on Johann Martin Schleyerin, Saksan Badenista kotoisin olevan katolilaisen papin, vuosina 1879–1880 kehittämä ensimmäinen keinotekoinen kansainvälinen apukieli. Sen ISO 639 -kielikoodit ovat vo ja vol. Koska volapük on keinotekoinen kieli, se ei perinteisessä mielessä kuulu mihinkään kielikuntaan, mutta ominaisuuksiltaan se on indoeurooppalainen.

Ei kommentteja: