torstai 28. helmikuuta 2013


Lumisade vaappuu kuin olisi isokin

1.


lumen ytimen
ympärillä kiertelee
pilvinen tuuli


2.

lumihiutale
nousee takaisin ylös
kuin peruuttaisi


keskiviikko 27. helmikuuta 2013


liehuu kuin lippu –
ohikiitävä pilvi
satelematta


älä murehdi –
kaikki nämä lumet
sulavat joskus


tiistai 26. helmikuuta 2013

26. helmikuuta


Piha on tyhjä.
Tuuli puhaltaa yksin,
löytää pakkasen.




Leipäkorista
kiiltävät kotihiiren
silmät valppaina.



Helmikuun tuuli
ajaa hiiret sisälle:
Litsku odottaa.


Pihapolulla
kieriskelee eksynyt
lumimyräkkä.



Kts samaa aihetta:
Helmituulia



Harmaat enkelit
asuvat harmaissa pilvissä.

Mitä pahusta ne siellä tekevät?

Tulisivat alas
ja puhaltaisivat valon takaisin.



maanantai 25. helmikuuta 2013


1.

lumisateen lämmöstä
syntymättömät
jääpuikot


2.

tuuli peittelee
lumikukat kinokseen –
puutarha uinuu



sunnuntai 24. helmikuuta 2013


Vastasataneen
   lumen tuoksu
        peittelee koirankusemajäljet

             tyhjentynyt pilvi
     on iloissaan keveydestä

          huominen päivä
          ei vielä haista

                  että putoavassa lumessa
     olisi viesti
                   keväästä




lauantai 23. helmikuuta 2013

lumipolku


polulle on tuiskinut lunta 


     oja ei erotu, on tasaista 



   Muistaako posteljooni 
     missä postilaatikkoni odottaa



Punainen postilaatikko 
  hehkuu 
    valkoisesta lumesta


kuin alkaisi kukkimaan






Sado

On kidutusta tupeksia omien tekstien kanssa. Tavaraa olisi mutta sisäinen esto estää.

Eilen iltamassa tyhjäsin loput Italialaisesta luomupunaviinistä ja tänään päätin ratkaista padon, tässä yksi näyte:
pakkasviimassa
rannan risupajukko
piiskaa itseään



Nämä halusivat tulla tänne yökylään:

1.

Tuuli
jättää jälkeensä
hiljaa heiluvia varpuja

2.

Menee pilveen. Tuulee.
Minä pieraisen.
Onko maailma valmis?


perjantai 22. helmikuuta 2013

lumisateesta kaksi yritystä selittää


iloinen lumi –
harha ystävyydestä
tunkee silmille



huutava tuuli –
valkoinen lumisade
vaikenee maahan



Bonuksena kotitalousjuttu:

vesisilakka
ui etikkaliemessä -
huikonen olo



Taustaksi resepti: Ostetaan torilta vähän liikaa silakoita. Paistetaan ne pullapellillä uunissa kypsiksi. Kun se määrä silakoitu on napsittu suihin mikä jaksetaan otetaan loput astiaan johon silakat asetellaan ja väliin sipulia ja nesteeksi ruokaetikkaa jota laimennettu vähän tavallisella vedellä.

Oivallinen huikopala kun illalla katsoo kuivaa TV-ohjelmaa!


torstai 21. helmikuuta 2013

Kolme samasta aiheesta


1.
Äänetön pilvi –
ei sada lunta,
tuisku,

kinosta räntää


2.

Mistä nuo äänet?
Ulkona lumimyrsky
tasoittaa kaiken.

3.


tähdet sykkivät
paisuneen pilven alla –
heräävä aamu


keskiviikko 20. helmikuuta 2013

helmikuun lumet –
aurinko vielä näyttää
kuka on kuka!


lauhtunut tuuli
kampaa minun tukkani
kun käyn kusella



kuurainen mänty –
paleleva harakka
poistuu ääneti



tiistai 19. helmikuuta 2013

Rajalla ...


joen toinen puoli –
vastasatanut lumi
ylittää rajan

2. versio

talvi hereillä –
lunta syytävät pilvet
ylittävät joen



Bonusteksti:

lumihangella
vilistää uutta lunta –
viluiset varjot



maanantai 18. helmikuuta 2013

Pari kvarttaalitaloudesta pelastettua

Siivoilen yhden operaattorin lakkauttaman blogialustan tekstejäni lisää turvaan:



1


keskitalvi –
lyhyen auringon
kaipaava varjo


2.

hyytävä tuuli –
sydäntalven hengitys
sykkii nurkissa


3.

näkymättömät
huonepölyhiukkaset
hiipivät hellaan


sunnuntai 17. helmikuuta 2013

Köyhiltä loputkin rahat?



Kesko ilmoitti että he nostavat kotitalouksien heidän vähittäiskaupoista ostaman ruuan hintaa 10%. Näin puolueeton kaikkia osapuolia tasapuolisesti kuunteleva YLE ilmoitti?

Samaan aikaan hallituksen EK-ministeri Häkämies (KOK) ilmoitti että tehdään uusi palkkasopimus jonka sisältö on nolla %. Eli jo laukannut inflaatio jää ruokakauppaan rahansa kantavien ihmisten kustannettavaksi, ja sen lisäksi tämä Keskon 10 % korotus - "ilmoitus".

Tarkoittaa että maamme hallitus aikonee yrittää laskea palkansaajien tulotasoa reilulla 10%.lla.

Vähemmästäkin röyhkeydestä on kapinaliikkeitä puhjennut?

Kuvan puu tietänee mitä on tulossa:


Lumi oksastaa
kasvaakseen kevään tullen
räntäsateeksi


lauantai 16. helmikuuta 2013

Li Po.ta lukiessa

Lainasin kirjastosta Li Pon runoutta.

Taivaanrantaan pitkä matka
Otava 1992. 327 sivua.

Pertti Niemisen suomennosten lisäksi teoksessa on vanhaa Kiinan historiaa ja Li Pon elämästä.

Li Pon (701 - 762) kunniaksi muutama rivi:

Rannalle vievän polun reunoilla 
kasvaa aurattua lunta, 

asuintalon katolta kasvaa 
jääpuikko.


Helmikuu on kylmä kuukausi, 

vielä,

kesä tuntuu aikanaan 
lämpimältä. 


Vanhat luuni iloitsevat 

että varis ja harakka 
asuvat yhdessä meillä.



perjantai 15. helmikuuta 2013

Toivo Laakson Facebook sivulle tänään tekemäni kommentti:



Luminen metsä -
räntäröppö ohittaa
kesantopellot



Tunturin pöllyjä, kokeiluja aiheella


1.

tunturimyrsky –
huokuva länsituuli
eksyi ajasta
2.

Eksynyt tuuli
ohimennen huilasi —
tunturi nuokkuu

3.

unelias tuuli
oli hetken innostua —
peruutusaika

torstai 14. helmikuuta 2013

7 x helmikuuta

Laiska helmikuu;
ei edes pakkasia.
Silti paleltaa.



Postilaatikko
odottaa unisena
lehden tuloa.



Eikö sinua
palella pakkasessa,
postilaatikko?



Narskuva ääni
pihapolulta kuuluu
postilaatikolle?



Hain aamun lehden;
tyhjä postilaatikko
jäi suu auki.



Puolilta päivin
aurinko tulee esiin
väsähtäneenä.

jäi palelemaan
ja kyhjöttää nyt yksin
toimeton loota



Lisää aiheesta läheltä:
February


Arkistosta / 5



keskitalvi –
valkealla lumella
jäätynyt tähti



Läntinen tuuli
tasoittaa lumivarjot —
aurinko itää



keskiviikko 13. helmikuuta 2013

Arkistosta / 4


läntinen tuuli
lounaisen mäen takaa
kuin toisi viestin



pakkasennätys?
paksun jään alla virtaa
uninen vesi


päivä valkenee –
yöllinen lumisade
jatkuu, ja jatkuu



tiistai 12. helmikuuta 2013

Tämä tänään englantilaiseen blogiini tallentamani kolmirivinen:


tyyni taivas -
energiaa säästävä varis
tekee ylilennon





Original copyright by Tikkis, suom. j.t.

maanantai 11. helmikuuta 2013

Arkiston pöllyjä / 3

Tallennan tänne vanhoja arkiston pöllyjä / 3



Tuulikannel
vastaa talitiaisen
kutsuun




sunnuntai 10. helmikuuta 2013

Arkiston pöllyjä / 2

Tallennan tänne vanhoja arkiston pöllyjä, # 2:

1.

Pesäpuun suoja
on läpinäkyvää
kuunvalossa

2.

Risuharakka
lentää niityn ohitse
räntäsateessa


lauantai 9. helmikuuta 2013

Arkiston pöllyjä

Tallennan tänne vanhoja arkiston pöllyjä:


Harakan pesään
on tupruttanut
märkää lunta.


perjantai 8. helmikuuta 2013

juoksemisesta, short run




mitä on kiire,

         päälaki

jonne kantapää ei yllä

          hektinen
                 kvarttaalitalous


juokse tai kuole!


             jokatapauksessa 
                 maksat 
                    kaikesta 
             mitä et ole edes tilannut


  - Kyproksen pankkirosvot - 


                jos kiireelle

                  kasvaa parturoimatonta

                       hiusta 


                niin halkeaako 

                   kantapään alta 

                      velaksi ostettu 

                juoksumatto




Lähde: kiire = vanhentunut ilmaisu, päälaki


Liittyy myös tänä aamuna käytyyn kielipoliittiseen keskustelun sivuaineeseen, kiire

torstai 7. helmikuuta 2013

Turussa taas ihan turha murhatapaus?



Turussa vastapäätä Tuomiokirkon näköä kasvoi eiliseen asti vanhahko 30 metriä korkea tsaarinpoppeli. Se ei ole alkuperäistä puustoamme, eli joku sen on siihen joen törmälle kaupungin kaunistukseksi joskus istuttanut.

Yllä puu rötköttää pää alaspäin joenpenkalla. On hivenen pakkasta eli puun solukko lienee vielä lepotilassa?

Oikealla puun alaosaa edeltävänä iltana. Tunnustan toisinaan ohikulkiessani morjestaneeni tuota puuta, jutelleeni jotain kahdenvälistä "viisasta". Väitän että puu kuunteli ajatuksiani vanhan puun viisaudella ja vahvuudella.

Viime syksyn myrskyissä tämä puu ei ollut tietääkseenkään, tuskin ainutta risua liiteli maahan. Lähistöllä oli toki monta puuta joista myrsky revitteli katkenneita oksia kuin olisivat kaikki olleet vihassa kenties kenen kanssa.



Kannosta on vaikea saada selkoa mutta ilmeisesti tämä poppelien heimoon kuuluva puu oli ainakin ontto. Lahon määrä ei ainakaan kannosta ilmeni.

Lahoa lienee täsmälleen saman verran kuin Turun rakennuspäättäjillä muutenkin, eli määrättömästi. Äänestäjien suruttomalla tuella kaadettuna.

Sillä nyt on herännyt väite että puu olisi hyvinkin pärjännyt muutaman vaalikauden paikallaan, häiritsemättä muita kuin kadun varren Luther-kirkon kannattajaa. Kun maisemaa häirinnyt puu nyt on murhattu niin kadulta on selkeämpi näkymä luterilaiselle tuomiokirkollemme. Siinä olisi murhalle motiivi?

Muuta syytä en keksi, jos analyysi siitä että puu oli vain ontto eikä edes järin sairas. Ainakaan päästään. Sekö Turun Tilatoimistoa ottikin päähän, täällä on joku tervepäinenkin?

Anteeksi vanhan puuvanhuksen ilmeisen turhan kuoleman puolesta.

Alla lisää joenrannan vaarallisia puiston puita. Puiden oksille on kasaantunut usea teelusikallinen lunta ja oksat voivat olla vaaraksi virkamiesten koskemattomuudelle?



keskiviikko 6. helmikuuta 2013

Saamen päivä


Tänään vietetään saamelaisuuden päivää. Saamelaiset asuivat täällä kauan ennen meitä "lantalaisia". Etelästä tulleet erilaisen kulttuurin valloittajat ottivat maata haltuunsa ja siitä eteenpäin maa muuttui meidän lantalaisten omaisuudeksi.

Poronhoito jutasi kauemmas kunnes tuli meri vastaan. Aseellisia valloitussotia esikuvamaa Ameriikan malliin ei kuitenkaan suuremmin käyty. Saamelainen ei helpolla tartu suopunkiinsa ja yritä sillä estää maitansa rosvoavaa sakkia.

Kun Kokoomuksen presidenttiehdokas Niinistö kävi äänien kalastuskierroksella Saamenmaalla niin hän totesi että ei kannata ILOn alkuperäisasukkaiden sopimusta. (Lähde Oddasat vaalien alla.) Sensijaan Vihreiden Haavisto kannattaa ILOn sopimusta. Tai ainakin silloin sanoi kannattavansa.

Alkuperäisväestöjen asuinalueita halutaan raiskata mm. kaivostoimintaan. Talvivaara ei ole poronhoitoalueiden ytimessä mutta jäljet ovat liike-elämän vaatimusten mukaiset, kaikki luonnonvarat surutta liike-elämälle jäljistä ja myrkyistä välittämättä. Ja mahdollisista alueen asukkaista piittaamatta?

Kanadassa alkuperäisväestö taistelee henkensä edestä paikallisia maita raiskaavia kaivosjättiläisiä vastaan. Kanadassa myös jotkut asukkaat vastustavat alkuperäisväestöä. Onkohan kaikuja Amerikan intiaanisotien hengestä vieläkin?

:-(

Tänään KePu:n Sipilä jo totesi että uudet vaalit ovat kenties tulossa. Hänen mukaansa kuitenkin vasta syksyllä.

En kutsuisi Sipilää nuttunsa kääntäjäksi vaan realistiksi. Minusta nykyinen söheltäjä-jengi, eli istuva, (tai juoksenteleva) hallituksemme saisi lähteä Kyproksen saarille piiloon maamme palkansaajien irtisanomisia ja palkanalennusvaateita häpeämään. Heidän kuristusopeillaan saadaan maat ahdinkoon. Malli lienee kopsattu USAsta jonka talous vastaava malli on jo saanut syvälle sekasortoon. (Poislukien Bonuksien kähmijät, tietenkin, hehän pelastavat koko läntisen maailman?) Pöhköt.



Saamelaispäivän kunniaksi voisi nyt pian tuleviin uusiin vaaleihin määrätä että saamelaisalueilta pitää Ahvenanmaan mallin mukaan nimittää vähintään yksi edustaja eduskuntaan. Saman tien tälle Saamenmaan edustajalle pitäisi varata ylimääräinen tarkkailijan paikka tulevaan hallitukseen puhe- ja äänestysoikeudella siellä tehtäviin päätöksiin.


Seuraavaksi muutama saamelaisaluetta lähellä oleva kolmirivi, jotka olivat aikaisemmin netissä mutta palveluntarjoajan kvarttaalinpuolikkaan tuottoahneuden mentyä persiilleen niin tekstit himmennettiin tuottamattomina talousbittien helvetin kuolonkuruun. Onneksi minulla oli kopioita:



valkoinen riekko
valkean lumen seasta
nakuttaa viestin




luminen myrsky –
kuinka valo pysähtyy
keskellä päivää


lumipilvien
takaa urhoollinen kuu
esittäytyy



länsituuli —
tuiskuava lumi kiipeää
rinnettä ylös

läntinen tuuli
lämmin
kuin kesä tulisi



lumihangella
vilistää uutta lunta –
viluiset varjot





Länsituuli: Nils-Aslak Valkeapäällä on Länsituuli-joiku. Joskus kylmän talven taittaa yliperän tuntureille puhaltava lämmin länsituuli, joka kiipeää suoraan Norjan vuonoilta tuntureille...


Liitteeksi Wikipediasta lainattu 6.2.2013

Saamen lippu.

Saamen lippu on saamelaisten kansallisuuden tunnus, joka virallistettiin vuonna 1986. Lipussa on kaksivärinen ympyrä, jonka sininen osa kuvaa kuuta ja punainen osa aurinkoa. Lipun värit tulevat saamelaisten kansan- ja kansallispuvussa gaktissa käyttämistä väreistä.

Lipun kuva-aihe tulee noitarummusta ja Ruotsin saamelaisen Anders Fjellnerin runosta Biejjie-baernie eli Auringonpojat. Runossaan Fjellner kuvaa saamelaisia auringon pojiksi ja tyttäriksi.
Lipun historia

Ensimmäinen ehdotus saamelaisten lipusta tuli taiteilija Synnøve Persenilta vuonna 1977. Persenin lippua, joka oli kolmivärinen ja ilman ympyrää, käyttivät ensimmäistä kertaa Alattio-Kautokeinon vesivoimalan ja padon vastustajat.

Saamelaisneuvosto käynnisti suunnittelukilpailun, jonka voitti taiteilija Astrid Båhl. Lippu hyväksyttiin Åressa pidetyssä saamelaisten 13. pohjoismaisessa konferenssissa 15. elokuuta 1986. Samassa konferenssissa hyväksyttiin myös Sámi soga lávlla (Saamen suvun laulu) -runon käyttö saamelaisten kansallislauluna.


Saamelaisten liputuspäivät 6. helmikuuta: Saamelaisten kansallispäivä


tiistai 5. helmikuuta 2013





nuokkuu lumesta
kevättä odottava
sinnikäs ruoho




henkitoreissaan
pihan luminen polku
odottaa poutaa




maanantai 4. helmikuuta 2013


henkitoreissaan
luminen piharisu
pelkää kevättä


sunnuntai 3. helmikuuta 2013

Arkisia talteen

Seuraavat kalastin talteen bittitaivaan säästettyä kvarttaalitalouden tuottavuuksia. Nämäkin häipyivät siinä samalla, mutta onneksi minulla oli kopiot:

(Sana kopio on inhottavan lähellä kvarttaalirosvojen termiä optiot.)

1.

kuultava
auringon ääni —
hämärä

2.
kynttilän liekki
repattaa hämärässä —
vetoisa huone

3.

hohtava taivas
lumi kerrostuu maahan —
jatkuva kasvu


4.

hämärä päivä —
vain lumi tietää minne
laskeutua


Öisin ei kukaan näe minua
Silloin teen kaiken terveeksi


Cheyenne – intiaanien runo. Suomentanut Jorma Eronen. Teoksessa Juoksu yönmaahan, tulkintoja intiaanirunoista. Otava 1977.

lauantai 2. helmikuuta 2013

Tammikuun Kigosta

         two birds 
         spring snows flying 
         towards the light

Text copyright Juhani Tikkanen, picture (Two Willow Grouses) copyrighted by Reidar Särestöniemi 1967.



Shiki Kigo Tammikuu 2013 julkistettiin jokin aika sitten.

Aihe oli hankala, FIRST CALM jonka voisiko kääntää Ensimmäisen Tyynen lisäksi vaikkapa sanoilla Ensi tyyni, Vasta tyyntyi, tai miksei vaikkapa omalla mielikilläni: Jo tyyntyi?

Keseessä on japanilaisessa kigoperinteessä viides vuodenaika, uuden vuoden aika. Nämä ovat taas kukin erikseen jaettavissa seuraaviin seitsemään:
Vuodenaika, ilmasto, aika
Taivas, luonnon kiertokulku, tähtitiede
Maa, maantiede
Ihmisyys, päivittäiset askareet
Riitit, vuodenaikoihin sidotut tavat
Eläimet, eläintiede
Kasvit ja biologia.

Ajallisesti tämä Uuden vuoden aika on nykykalenterin mukaan 1.1. - 15.1. kun se vanhan kalenterin mukaan oli aika jonka ylitettyä oltiin keväässä. Mitä aika on, kenen kalenteri määrää milloin alkaa kevät tai lumimyrskyt työntävät nokkansa jokaisen asioihin?

Suomessa haikuksi tuntuu sovitun että kunhan on suomeksi 5-7-5 tavut kohdillaan niin haikuhan se siinä.

Hyvä edes niin.

Esimerkiksi Kigon taustatiimi antoi Etsuko Yanagiborin haikun:

Vasta tyyntyi
ilta-aurinko nuolii
mereen



Rivin 2 verbi voisi kai olla myös nuolia? Englannissahan substantiivi voi esiintyä myös verbinä!

Tämä termi Ensimmäinen tyyni tarkoittaa nyt siis uudenvuoden myrskyjen jälkeen ensimmäinen tyyni hetki, ensi tyyni.

Varsinaisiin teksteihin, voittaja oli Eduard Tara


ensi tyyni
haravoi huolella
zen puutarhaa



Sivuston kommentti kaipasi 1. rivin jälkeen välimerkkiä. Mutta mietin että ilman välimerkkiä homma toimisi juuri noin, eli ensi tyyni duunaa siellä jotakin, haravoi nyt siis puutarhaa?

Zen puutarhaan on myrsky pyörittänyt roskia, lehtiä ja kun tyyntyy ne asettuvat zen-meditoimaan.

Ruth Powell kirjoitti seuraavan:

jo tyyntyi -
lapioin tähden valossa
luminietoksia




Homma jatkuu:




tyyntyneet vedet -
sorsa liukuu
aamutähden ylitse



Copyright sanjuktaa. Seuraava maatalousaiheessa käyvänä Tom Painting:





ensimmäinen valo
heinäparvella
kyyhkysten kujerrus



Pikku juttu, tuon voi (ja pitää) lukea niin että ensin rivit 1&2 ovat yhtä, ja sitten rivit 2&3 ovat yhtä. Homman tajuaisi kai helpommin kun katselee japaniksi piirreltyjä merkkejä yhdellä rivillä. Miten rivit pitää jakaa on katsojan mielessä. Kenties tuostako syystä yhdelle rivillä haikujen kirjoittamisen paineet hiljalleen kasvavat muualla maailmalla?

Minusta kuitenkin tuntuu että niissä alkuperäisissä 17 äännähdyksen alkuperäisissäkin on oma sisäinen rytminsä joka tykkää siitä että ne julkistaa kolmella rivillä. Aika usein. Mutta ei välttämättä aina.

Seuraavan laati gogatsu:


pissillä
ilotulituksen jälkeen ...
tähdet




Seuraava on hauska, inhimillinen. Kirjoittajana Donna Bauerly:


tyynen raikas ääni
ikääntyvä koirani
kuorsaa pehmeästi



Painiskelin pitkään sanan "raikas" kanssa. Mitä on tarkalleen ottaen tuossa kohtaa sana sweet. Makea koiran kuorsaus. "Sweet" tuossa lienee kuvaamassa sitä ihmimillistä rauhaa kun koira tekee unityötä?

Eli variaatioita lienee olemassa. Se on aina hyvän runon merkki, ei ole vain yhtä tiukkaa tulkintaa.

Seuraavassa kieriskelin parin variaation kanssa innoissani, tämän ajattelin esittää ensin:



pyhien jälkeen
tuttavat vieraantuvat
bussipysäkillä




Tekijänä Bill Kenney. Sijoittui tammikuun Kigo-kisan kärkipäähän. Bill julkaisi tämän myös omassa blogissaan jossa antoi hiukan lisää informaatiota kisan kigo-sanan taustaan. Kiitokset siitä. Tuossa rivi 2 oli se jota maistelin, "familiar strangers". Jossakin Bill Kenneyn kanssa käymissä bittikeskusteluissa Bill totesi että englannissa substantiivi voi esiintyä myös verbinä. Siihen perustin tuon eka tulkintani.

En kovinkaan syvälle vaivu häpeän alhoon vaikka tulkintani joukkoäänesttäisiinkin Hudson Riverin vuorovesipyörteisiin. :-)

Rauhoitutaanpa; Scotti-ystävämme John McDonald:


aaltojen yllä
yksinäisen lokin
tyyneys



Tikkis veivasi seuraavan tulkinnan tähän viiden vuodenajan soppaan:



tyyntynyt lumimyrsky -
koko maisema
valkaistui



Nyt jälkikäteen huomasin että olisin voinut ilakoida muuttamalla parin sanan paikkaa ja jättämällä eka rivin lopusta välimerkin pois jolloin olisi tullut seuraavanlainen:

lumimyrsky tyynnytti
koko maiseman
valkoiseksi


Englanniksi jotenkin siis näin:

snowstorm ceased
the whole view
white


:-) Haikujen olemukseen alunperin kuuluu että ei olla niin puritaanisen vakavia.

Tämä mielessä.






perjantai 1. helmikuuta 2013

Otteita vanhoista hukkuneista teksteistä

    tuuliset pilvet –
     lumihangesta muistot
        haihtuneet ilmaan



lumi kuuntelee
revontulen kihinää
pilven poskelta


   punainen viiru –
   ValtaSuomi äänestää
   kirkkoveneitä


luminen ranta –
veneen alta pilkehtii
vain yksi airo


          vastasatanut
          lumikinos loivenee
          länsituulessa



sysimusta yö –
aurinko, tulethan taas
huomenna käymään?


    kivet nukkuvat
    pulleina lumen alla –
    tammikuun viima

tammikuun valo –
jos olet aurinko niin
tule ja paista!




pimeyden työt –
lyhyt hämärä päivä
pursuilee lunta



            luminen pyörre -
            ajatukset värjääntyy
            keltaharmaiksi


tammikuun viima
pyörii alas taivaalta
jäkälän uniin


     tuulinen yö –
     täysikuu pyyhkäilee
     kylmiä pilviä


viluinen aamu –
kylmästä hytisevä
pörröinen lintu


       tuli jäädäkseen
              ikuisiksi ajoiksi ?
       luminen talvi


Tammikuun päivä –
koiran haukku joen takaa
tulee lähelle


  askel kerrallaan
       riekko nousee kuin lumi –
                        tuuli tuivertaa