lauantai 27. lokakuuta 2012

Kuntavaalit; pari kolmiriviä

Ensin bloggaaja Magyarin juttu, suomennettuna:

Vuorovedet hallitsevat rannikon puroja. Nousuvesi hidastaa puron virtausta ja laskuveden aikaan puron vesi-altaalla vesi laskee.

Kuvittele kylmänä talvipäivänä puron jäätynyttä ohutta jäätä puron kivien ympärillä ja miten jää tukeutuu kiviin kun se on menettänyt puron veden kannatuksen.

 
jään valokehä       
    ympäröi puron kiviä 
    laskuvesi 


Copyright by Magyar. (Suomennetusta vastuu j.t.)

kts
http://magyar-haiku.blogspot.fi/2012/10/coastal-brooks-are-controlled-by-tides.html


Ensin muistin James Joycen ja runsaat viittaukset vuorovesiin. Turkulaisena mietin kateellisena että Aurajoessa ei ole vuorovettä. Magyar asuu USAN itärannikolla, jota lähestyy syysmyrsky. Länsirannikolla pelätaan puolestaan tsunamia.

Meillä Suomessa oli raju kolme senttiä satanut lumimyräkkä. Siitä ei pitkään hupia riitä. Eikä meillä ole edes vuorovesiä.

(Asumme Aurajoen alajuoksulla ja joen pinta on lähes saaristomeren tasolla; tylsää.)

Sitten pysähdyin Magyarin tekstissä sanaan support, ja muistin että hei, tänään on lopullinen ratkaisu kuntapäättäjien valinnassa!

Itse olen jo ennakkoon ääneni tuhlannut, mutta muutamalla ääni vielä on.

Menkäähän kaikki ääntelemään, väärinkäytöksistä ja kähminnöistä huolimatta meidän järjestelmä kuitenkin perustuu vapaille vaaleille!

Kommentoin magyaria seuraavalla kolmirivisellä:

vanha valtuutettu
on peloissaan
että menettää tukensa






local elections -
icefree river
running free

Suomeksi esimerkiksi näin:

paikallisvaalit -
jäästävapaa joki
virtaa vapaana

Tämä loppu on siis taas Tikkistä.

Turussa sunnuntaina 28. pnä lokakuuta 2012.

(Bloggerini kalenteri käy Californian paikallista aikaa!)


2 kommenttia:

Seppo Sihvonen kirjoitti...

Lähetäs tuo kuva runoineen Ylen TV-uutisten julkaistavaksi.
Kuva ja teksti, mikä yhdistelmä !

Terv Seppo Sihvonen

Magyar kirjoitti...

__Ahh, and soon after the coming storm there will be elections here, in the USA.
__Elections can certainly be seen as tidal, that "Ebb and Flow," that "popoulous flood!"
__Thank you Juhani; I am honored by your mention here!

_m