perjantai 10. lokakuuta 2008

Wall Street Blues 2008




Tämän aamun uutiset lupasivat että maan hallitus maksaa pankkibusinessinsa möhlänneiltä pankeilta niiden huonosti onnistuneet lainat.

En oikein uskonut korviani, kyse ei ollut 60-luvun riemulaulu siitä että porvarien pankit otetaan kansan haltuun, vaan tämä uutinen on vuotanut Ameriikan kultamaasta.

Voi aikoja.


Tyhjennetyt pilvet

On satanut pitkään.
Kuka omistaa 
mitä?


Variaatio kaksi:

Pitääkö köyhien 
maksaa tyhjentyneet pilvet
pitkän sateen jälkeen? 


Variaatio kolme:

kadonneet setelit 
menneet 
syksyn tuulen mukana


Kolmosen julkaisin jälkikäteen ikäänkuin lisäyksenä Bill Kenneyn blogin kommentissa. Bill vastasi siihen näin:


tyhjä lompakko --
putoavat lehdet
yksi kerrallaan

(tr. by Tikkis, c. by Bill Kenney)

Billin blogissa oleva haiku kuuluu näin suomeksi:


ulosmitattu
kaukana hurisee
ruohonleikkuri

(tr. by Tikkis, copyright by Bill Kenney)


Tunniste:
haiku, Bill Kenney

2 kommenttia:

Bill kirjoitti...

Thank you for the translations, my friend.

Juhani Tikkanen kirjoitti...

Bill: Thanks. (Also for your haiku!)