Vapaamuotoisten puolisko maistui tällä kertaa herkullisemmalta. Tai ovatkohan nämä nk. varsinaisen puolen haikut vain totisempia?
Aloitan Alegria Imperial:n tekstistä:
talvipäivänseisaus
leski tiukentaa
palmikkoaan
Seuraavan copyright on Michele L. Harvey:n
talvipäivänseisaus
mies tuoksuu enemmän savulta
kuin partavedeltä
Tavuja tuppaa suomennettuun versioon tupruavan. Minkäs ilman väkivaltaa teet?
Rita Odeh on seuraavan tekijä:
talvipäivänseisaus
kilpikonna kääntää
suuntaansa
talvipäivänseisaus
nainen tuntee joka tavalla
tulleensa petetyksi
Tavujen lisäksi oli tekstin tarkka merkitys myös hakusessa. Mitä lyhyempi teksti sitä monimerkityksellisimpiä tulkintoja pienet sanat tuntuvat lataavan itseensä?
Tekijä yhtäkaikki Tom Painting. Kun taas seuraavan tekijä on Cara Holman:
pisin yö
lampaiden laskennassa
kolmas kierros
Se että välimerkkejä ei ole sopii tuohon tekstiin oivallisesti. DeVar omistaa seuraavan koulujutun tekijänoikeudet:
lyhyin päivä -
koulun ulkopuolella kaksi poikaa
syö tuoretta lunta
talvipäivänseisaus -
nautiskelen useammista
unista
Kirjoitti Virginia Popescu. Kun taas seuraavan laatija on Angie Werren:
pitkän yön kuu
avaan toisen
viinipullon
lepäilee hetken -
talvipäivänseisauksen
aurinko
Tämän viimeisen vastuun kantaa Tikkis.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti