lauantai 19. maaliskuuta 2011

Caj Westerbergin neljästoista kokoelma



Kokoelma
joka on kuten yksi lause
kulkee
kuten tuulenviri kulkee
merenselällä loppukesällä

tuulen viri

kuljettaen perässään
mieleenjäävää röyhelöä,
makoisia sanoja
asettuneena riveihin,

jär
jes
tyk
ses


"Hiljaisuudessa
kellon tikityksen kaktus."


Yöksi siliävän meren pinta
peittää ulapan uloshengityksen,

keuhkoja ei pakota,
-

Caj Westerberg ei pakota mihinkään. Tekstin kanssa voisi kävellä rannasta suoraan meren ulapalle, -

tallustaisi
kumisaappaat kuivina
toiselle rannalle,
jäisi kuulemaan
kuinka erisukuiset linnut
elävät
ihmisen kanssa

linnut jotka pesivät
munivat
lentävät

liikkua
jos on tarve

Caj Westerbergin Yönmusta, sileä - kokoelma on staattisesti alusta loppuun etenevää puhetta kuten puheen hengitys liukuu kevään liukkaalla merenjäällä vasten auringon valoa,
 silmälasit, vahvuus tekstissä

Kun kokoelman on lukenut tulee tunne että tyynellä säällä meren ulapalle virinnyt tuulen viri


ohitti

kuten vain myrskyt merellä ohittavat
niin että kun taas on tyyntä

on tyyntä

eikä pöheikön lintu
muusta välittäne
että kun kutsuu
saa
vastauksen.





"Mielessäni risteilee
kymmenentuhatta ajatusta.
Jospa niistä yksikin
saavuttaisi sinut.
"


Caj Westerberg, Kokoelmasta Yönmusta, sileä sivulta 31.

Ilmestynyt 2011, Kustantamo: Otava. 72 sivua. Seuraava on lainattu sivulta 9:

"Laineet kuiskivat,
lumi murtuu, sortuu hiekkaan.
Karheana kaikuu
variksen viesti."



Kts myös:

http://mataleena.blogspot.com/2011/03/caj-westerberg.html


Valokuva lainattu ilman lupaa teoksen sivuilta. Kuvaaja Pentti Sammallahti.
Kannen kuvasta ote lainattu myös ilman lupaa. Kuva: Marjatta Nuoreva.
Kirjasta puhumisesta ylipäätäänkään en ole myöskään sopinut, eli olen siinäkin liikkeellä luvatta.

2 kommenttia:

Ripsa kirjoitti...

Ah, luvatonta puhetta! Meille sanottiin lehdistöopin opetuksessa, että kritiikissä saa olla sitaatteja.

Kemppinen kirjoittaa tänään sitaattioikeudesta, enkä ihan käsitä mitä hän tarkoittaa, ellei blogikuvana olevaa Otto Mäkilän maalauksen kuvaa.

Mutta sitaatti voi olla myös kuva.

Tikkis kirjoitti...

Kunhan vähän myös härnäilen. Taustalla väijyy koko ajan Louis Zukofskyn pianistipojan uhoilu internetissä, että hänen faijansa tekstejä ei saa lainata (ilman rahallista korvausta tietenkään!) Zukofskyn "A" ilmestyi tänä vuonna uusintapokkarina, eikä ollut edes hirmuinen hintakaan (USD on taas edullista Euromarkkinoilla). Mutta siitä ei siis saa kirjoittaa koska pianistipoju kyttää että hänen faijansa tekstiä ei VARASTELLA! Ei kirjoiteta sitten...