miehellekin
joka kykkii pellolla ...
Uuden Vuoden mänty.
Rivillä 3 tarkoitetaan perinteistä männystä ja bambusta tehtyä uudenvuoden koristetta.
Tämän Issan vuoden 1821 tekstistä oppineet käyvät hyväntahtoista keskustelua, peräti lauseharkkaa.
Alkutekstissä ei suoraan lue ulkohuonetta.
Lähin arvaus lienee että joku tekee tarpeitaan männyn takana, joka on siis "Varattu!"
Kovin inhimillistä.
Meillä Turussa kevät ei etene, tai liruttaa päivä päivältä yöpakkasten suojissa.
Yöt eivät lämpene, ei kuumene päivytkään.
Vakaasti pohjan ja idän puolen tuulet haihduttavat talven syväjäätynyttä lunta molekyylin kerrallaan.
Pihan perän varjoissa lumi viihtyy kuin olisi tehnyt kesäpesänsä sinne.
Tikkis tähän aiheeseen:
haihtuva lumi
viihtyy pihan perillä -
kevät tupeksii
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti