sininen hetki
syvenee --
kuuton taivas
Bill Kenney:
ei kuuta
varjo
sisässäni
Tekstejä oli 120 kpl erilaisia. Niiden väliltä oli hankalaa tehdä kuuden kärkivalintaa. Kaikki eivät mielestäni taipuneet suomeksi, mutta sellaista eri kielten runous on. Kielellä on aina oma merkityksensä.
Ja tarviiko sitä aina ihan kaikkea niin ymmärtää?-) Kääntäessä on erikseen omat ongelmansa. Miten välittää toisella puolen maailmaa ajattelevan hengitys tälle puolen.
Joskus ymmärrän että sotia syntyy.
Tikkis lokakuussa 2014
Kukain periaatteet löytyvät täältä:
http://www.haikuworld.org/kukai/howitworks.html
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti