maanantai 10. kesäkuuta 2013

Shuri Kido


Turun Kirjakahvilassa oli maanantaina vierailemassa japanilainen Shuri Kido. Hän on kotoisin Fukushiman alueelta. Tämä nyt suomennettu kokoelma "Harhakuvien äiti" kertoo tuolta alueelta nousevan joen etsimisestä.

Kitakami-joki tarkoittaa pohjoista ja ylhäällä. Shuri Kido etsii Kitakamigawan alkulähdettä ja ei löydä sitä ja löytää sen.

Tämän ymmärtääkseen pitää lukea koko runoteos. Kustantaja Palladium Kirjat 2013, hinta Turun Kirjakahvilassa esittelyhintaan 12€.

Shuri Kido esiintyy vielä torstaina 13.6.2013 Helsingissä, Rikhardinkadun kirjastossa klo 18.00.




On hyväksi jos Harhakuvien äiti-teosta lukiessa on kevyesti perillä Japanin lähihistoriasta, edes noin 1000 vuoden ajalta.

Pohjoisen yläjoki jäi mieleeni virtaamaan, kenties ylhäällä vuorilla kimalteleva kastepisara on joen alkulähde, kenties aamun usva joka valaistuu auringon noustessa. Kenties. Kuka tiennee.

Jostakinhan joki alkaa koska se virtaa alas. Tekisi mieli matkustaa torstaina Rikhardinkadun kirjastoon, illaksi kello 6.

Uskaltaisiko kysyä lisää Kitakami-joesta.

Vai olisiko vain annettava joen virrata.


Sivulla 51 Shuri Kido kirjoittaa:
Kun täällä päin
kysyy puiden nimiä
saa vastaukseksi vain "ne ovat puita"
niin ne ovat puita
niin tuo on vuori
niin ja tämä on vettä.

Teoksen on suomentanut Maya Saaritsa. Kuvassa ylinnä Shuri Kidon vierellä.










2 kommenttia:

arnoldkallio kirjoitti...

Niinhän täälläkin sanotaan.."Ne ovat puita" Maailma on samanlainen idässä ja lännessä. Ihmisissä pikkuisia eroja.

Tikkis kirjoitti...

Kirjakahvilassa loppui jutteluaika kesken, kysymyksiä oli niin paljon. Toisaalta ne olivat hyviä,
mielestäni ainakin minä sain uusia virkeitä ajatuksia. Henkilö Shuri Kidon olemus (vaimoineen,
hän oli myös mukana) antoi uskoa ihmisyyteen vähän laajemmalla aika-janalla kuin ihan parin kvarttaalin ajalta.

(Shuri Kido on samurain jälkeläisiä.)

Yksi uusi tieto minulle oli että shika (japanin hirvi, käännetään usein peuraksi) valkoisena on yhdessä valkoisen käärmeen kanssa joen "henki".

Kirjan nimi "Harhakuvien äiti" tarkoittaa myös hänen kotoseutuaan, johon ei muutamaan vuosisataan ilmeisesti ole menemistä. :-(

Fukushimasta
nousee sateiden jälkeen
kosteutta