sadevesiviemäri tulvii
auringonjähmettämien
rikkaruohojen,lehtien yli
Copyright Joseph Massey, suomeksi sorvaili J. T.
Kielten erilaisten rakenteiden vuoksi suomen versio on pitempi, yksi lisähaaste globaaliselle kielelle? Sanavalintanikin lienevät jolleivat omaperäisiä niin sovellettuja.
Teoksesta:
Joseph Massey
Areas of Fog
Shearsman Books, 2009
Lisää märehdittävää:
Hämähäkin verkko
(tuulen
repimä)
märän kassakuitin
kosketus
Sanana *kosketus* ei tässäkään ole ihan pilkuntarkka, mutta sisällöllisesti se silti sitä lienee. Pitäisi kysyä Joosepilta ?-) Mutta vielä kolmas, kun nämä ovat ainakin minusta niin hauskoja / hyviä:
Liikenteen hälyn
yllä leijuvat:
suihkuvana
varis
naulapyssyn kaiku.
Kaikkien kolmen runon copyright Joseph Massey; suomeksi niitä sorvaili J. T.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti