perjantai 14. syyskuuta 2018

Tuli ja Savu Nr 94


Tuli ja Savun Nr 94 ilmestyi ja kolahti oven taakse!

Sivulla 76 Kari Aronpuron (s. 1940) juttu Ezra Poundin (1885-1972) Pisan Cantos'ista. Wau.

Heti sen perään Hannu Helinin (1944-2015) Baabelin joet-runoelma.
Mielestäni Hannu Helin on tavallaan Suomen Ezra Pound.

Uuttaa teksteihinsä luontevasti eri kieliä, eikä viis välitä kärsiikö ulkoinen runon kauneus taikka ymmärrys siitä.

Ezra Poundin The Cantos on samanlaista ilottelua, Nyt kari Aronpuro julkaisee siis Pisan Cantos-osion.

Aikoinaan Tuomas Anhava pohti pitkään the Cantos-runoelman julkaisemista, mutta pitkin hampain tuttaviensako suosituksesta luopui aikeesta. Kuinkahan paljon ehti Ezraa suomentaa, ei liene tiedossa.

Koko The Cantos lienee nyt vihdoin viimein lähes täydellinen, Viimeisessä painoksessa on myös CANTO LXXIII, italiaksi. Siitä on netissä ollut englanninnoskin.

Ezran The Blast jutuista olisi odottanut kehkeytyvän myös jotakin enemmän, mutta vuoden 1915-maailmansota sotki monen aktiivin ihmisen elämistä. Ja Blast (niitähän on kaksi) jäi silloin sikseen.

Vuoden 1939-1945 sota rasitti rajusti Ezra Poundia, eikä hän sodan jälkiselvittelyistä selvinnyt vaan hänet suljettiin loppuelämäkseen USAssa mielisairaalaan.

Voisiko hiljalleen olla aika kiihkottomasti tutkia Poundin tekstejä Italian fasismin ja saksalaisten ylivertaisuuden kuvitelmien seassa? (Huono ilmaisu, mutta minusta ne vaikuttivat Ezraan.

Nyt kun Kiina hiljalleen nostaa profiiliaan niin mielenkiinnolla maiskuttelen Poundin suhdetta Fenollosan sinällään hempuleihin kiinankäännöksiin ja siihen maailmaan mikä sieltä Eurooppaan jo silloin alkoi virrata.


Mutta ai niin, kirjallisuushan ei saa olla poliittista?



Tämän tekstin ensi versio oli Facebookissa. Pelastan sen tänne, Facebookissa voi kohdata ainakin sekasotkun sekaan unohtaminen, jollei joku ilmiantajian trolliarmeijaryhmä poista koko juttua?


Turussa syyskuussa 2018.
Juhani Tikkanen


Tuli ja Savun sivuilta löytyy tämmöinen:
Saatetta Aronpuron Pisan Cantos-suomennokseen

2 kommenttia:

Ripsa kirjoitti...

Nonnih. Nyt yritän sitten pitää silmät auki tuon Poundin suhteen. Mutta kiitos tästä eksemplaarista Aronpuroa ja omaa innostustasi! JOS käy niin hassusti että en huomaa Aronpuron kirjan ilmestymistä ntamolla, niin ole kiltti ja ilmoita!

Meillä on englanniksi (Faber & Faber 1967) Ezra Poundin valittuja Cantos'ia, joiden kanssa tietysti voi viettää loppuelämän, mutta olen käsittänyt viimeistään nyt, että jotakin lisäarvoa ehkä tulee siitä, että Cantos olisi sentäs pääosin suomea. Sen huomasin että latinan opiskelusta lukiossa on edelleen hyötyä tän englanninkielisen lukemisessa, vaikka kiinalaisesta runoudesta pitää tietää aika lailla.

Kiitos tästä pläjäyksestä!

Juhani Tikkanen kirjoitti...

olivat jääneet nämä kommentit piiloon? No nyt näkyvät!