aamutuulesta
laihat lehdet harovat
veden, ja valon
Käännös samanaikaisesta tekstistä suomeksi:
häpeäisit umpikuu - pilvetön taivas on ihan paljas
Onhan minullakin toki sanomista kuten lokilla, joka raakaisee kun se kastaa purstonsa hyisessä pärskeessä.
aamutuulesta
laihat lehdet harovat
veden, ja valon
häpeäisit umpikuu - pilvetön taivas on ihan paljas
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti