maanantai 8. joulukuuta 2014

Kushiro Hokkaidolaisen arkistoista lähentyvän talven kuiskaus:



Tuulee mereltä -
lumisateen myräkkä
muuntuu sateeksi


.................................

Issalta muutama samaan aiheeseen:


yhden muurin yli
puhaltaa merituuli...
talven kuu

Copyright Kobayashi ISSA 1803, suomeksi tulkinnut J. T. 2014



Japanin pohjoisosissa sataa talvisin runsaastikin lunta. Taloja suojataan erilaisilla aidoilla, suojilla, muureilla.
Tuossa minua viehättää Issan tyyneys, myrskyää ja nurkissa tuivertaa, puhaltaa.

Issa ihastelee talvitaivaan kuuta...


tuuli viilentää
toisen hihoista...
syksyinen sade


Copyright Kobayashi ISSA 1803, suomeksi tulkinnut J. T. 2014

Mitä Issa ulkona teki tuulessa & sateessa? Kirjasi tunteensa lyhyeksi runoksi?

takanani
syksyn tuuli puhaltaa
minua kotiin

Copyright Kobayashi ISSA 1806, suomeksi tulkinnut J. T. 2014


Tästä kommentaattorit ovat löytäneet jopa vaelluksen iltaa kohden, kuolemaakin. Minusta Issa siinä on palaamassa kotiinsa, ilkeä tuuli työntää häntä selästä ja kasvot ovat suojassa. Hiilipannu odottaa kotona sytyttämistään, ja kenties sakeakin löytyy jostakin vielä tilkka.

.................................


Syksy etenee, osittain talvi on jo nurkissamme. Tänään Turussa on + 6 astetta. Ilma on tihkuvaa, lähes sadetta.


Tuomiokirkon
valaistu kuusi hehkuu
valovirralla



Toriparkki jaksaa odottaa,
kaupunki antaa torin saven liikemiehille
ja luulee tehneensä onnekkaan lahjoituksen





Tuomiokello
hamuaa hämärästä
aikaa omakseen -


Tikkis 8.th December 2014

2 kommenttia:

Ripsa kirjoitti...

Pimee kello! Kyllä sitä kaupungilla kävellessä joutuu katsomaan kahteenkin kertaan että missä kulkee.

Kolmisen tuntia on täällä vähän valoisampaa. Ehkä pari tuntia ovat katuvalot pois päältä. No, tänään oli osin taivas auki.

Keijo Nevaranta kirjoitti...

no olethan sinä runoillut siitä toriparkista muutakin.