suljetun ikkunan takana
sadekuuro
koputtaa
Eka rivi on muunnos termistä behind closed doors,
eli monikko, mutta suomeksi ikkunaversio kuulosti yksikkönä puhtaammalta?
Tuo on vuoropuhelu Bill Kenneyn viimeiseen blogipostaukseen.
Onhan minullakin toki sanomista kuten lokilla, joka raakaisee kun se kastaa purstonsa hyisessä pärskeessä.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti